猫有好几个爱称,譬如puss和kitty.
Puss是来自荷兰语(Dutch)和德国南部(Low German)的方言,是模仿猫的呼噜声(imitative of the spitting noise of a cat)的拟声词. 到16世纪时puss才成了猫的爱称.
pussycat值得是”非常讨人喜欢的人”(a very amiable, likable person)
kitty来自中世纪的荷兰语(medieval Dutch),意思是“罐,容器”(jug or vessel)。
猫猫的万种风情
1. fat cat 肥猫,指“为竞选出钱的富翁;享有特权或谋取特权的人;有钱有势的人,大亨。”
2. cool cat 酷猫,指“时髦人(尤指嗜好冷爵士乐的人);嗜好摇滚乐的人;做出孤傲冷漠的样子的人”。
3. hepcat 迷恋爵士乐的猫,指“爵士(或摇摆舞)音乐迷;爵士(或摇摆舞)乐队乐师。
4. copy cat 好模仿的猫,指“盲目的模仿者(通常为儿童之间的用语)”。
5. hell cat 好发脾气的猫,指“泼妇,巫婆”。关于hell cat 是巫婆的说法要追溯到中世纪,那是迷信的人认为魔鬼撒旦(Satan,the Devil)常以黑猫的样子出现。巫婆抱着一只黑猫,骑着一把扫帚,在夜空游荡。所以,黑猫象征着“厄运”。“不要让黑猫从你面前走过”Don\'t let a black cat across your path是西方人众所周知的禁忌。
6. the scaredy-cat/ fraidy-cat 恐惧的猫,指“胆小鬼”。
关于
Money
钱的英语表达全归纳
1. cash
现金,现款
Of
the
two
events,
the
cash
loss-at
this
moment-weighed
more
heavily
on him.(
在这两起事件中,此时使他心情更沉重的莫过于丢现金这一起了。
)
2. fund
资金,现款
The President also agreed to support congressional move to grant funds
to
help
middle-and-
lower
income
people
pay
their
higher
energy
bills.(
总
统也同意国会的动议,资助收入一般和较低者,帮助他们支付日益增长的能源
关于
Money
钱的英语表达全归纳
1. cash
现金,现款
Of
the
two
events,
the
cash
loss-at
this
moment-weighed
more
heavily
on him.(
在这两起事件中,此时使他心情更沉重的莫过于丢现金这一起了。
)
2. fund
资金,现款
The President also agreed to support congressional move to grant funds
to
help
middle-and-
lower
income
people
pay
their
higher
energy
bills.(
总
统也同意国会的动议,资助收入一般和较低者,帮助他们支付日益增长的能源